За гранью реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » За гранью реальности » Неоконченная история » Постоянство заслуживает награды


Постоянство заслуживает награды

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

1. Участники

http://fantezigra.rolka.me/img/avatars/000e/4d/84/1528-1392907615.png

http://fantezigra.rolka.me/img/avatars/000e/4d/84/1516-1393357054.png

2. Время действия
http://s2.uploads.ru/WH4Ka.jpg
8 сутки Месяца Ледяных Ветров
1641 год от подписания Мирного Договора

3. Место действия
Парфюмерный магазин "Звездная пыль", города Таллема.

4. Описание ситуации
Посетители часто заходят в данное заведение чтобы найти что-то новое или сокровенно нужное в поимке таинства творения чуда без магии. Этим чудом становятся для них духи и ароматы, которые без волшбы способны исполнять мечтания.
Новый посететиль вошёл в заведение, возвестив о прибытии перезвоном колокольчика над дверью. Такой же как и многие до него, но с кроткой продавщицей в будущем он увидится ещё не раз, а пока..
"Добро пожаловать, милый господин!" - нежная улыбка и смущенный реверанс встретил припозднившегося посетителя.

5. Дополнительно
Поздний вечер, пол часа после заката. Улицы города пусты, вывеска магазина освещена приглушённым светом таверны по-соседству.

Отредактировано Лаиса (2014-03-13 13:27:58)

0

2

Гектор прогуливался улицами вечернего Таллема, на которых уже царил мрак, и практически не было ни души. Тихо, спокойно. Инкубар любил это время суток, так же как и то, что следовало за ним. Последних два дня, он в некой степени отдыхал. Само собой, абсурдно утверждать, что правая рука главы гильдии имел время на отдых, но учитывая, что загруженность немного спала, и в сутки появлялось свободных пара-тройка часов, это можно было считать подобием выходных. В свободнее время, Велиус увлекался любимой им артефакторикой, и проводил часы в библиотеке, за огромными фолиантами, пытаясь найти для себя что-то новое. Сегодня мужчина решил не засиживаться, и сделать одну важную покупку, которая перешла в статус «важной» после определенной встречи с определенной дамой.
- Говорят в этой лавке можно купить замечательный подарок, и ассортимент весьма хорош. Проверим, насколько правдивы слухи, - слегка улыбаясь, подумал Гектор, перебирая моменты разговора со своим давним знакомым, который собственно и посоветовал посетить магазин. Неспешно добравшись до нужного места, таррэ остановился, дабы глянуть  не измазаны ли сапоги в чем попало, и нет ли еще каких либо оплошностей. Нарциссизм, который преследовал волшебника еще с детства, всегда тонко напоминал ему, что внешний вид должен быть в полном порядке, да и если учесть статус, это было даже в некой степени необходимо. Капюшон уже был снят заранее, и совсем легкий порыв сквозняка, который возник после того, как Велиус открыл дверь, что легко поддалась руке, пошатнул пару прядей волос, что непослушно упали на лоб. Войдя внутрь, мужчина от удивления прикрыл глаза и на мгновение остановился. Смесь ароматов, которые казалось, объединились в одном прекрасном танце, сразу же наполнила вдох Велиуса.
- Невероятно, - подумал Гектор, и едва улыбнувшись, медленно начал приподнимать веки, заведомо услышав приветствие. Пройдясь своим взглядом по сторонам, темноволосый маг наконец понял, что кроме него здесь никто нет из посетителей, а дама, которая судя по всему была продавщицей в этой замечательной лавке, обратилась именно к нему, предварительно сделав реверанс, как того требовал этикет.
- У Вас очень хорошие манеры, пожалуй, настолько же хорошие, как и ароматы, которые наполняют воздух в помещении. Прошу прощения за поздний визит, но я не мог пройти мимо такого замечательного места, и такого милого продавца как Вы. Гектор вовсе и позабыл, что не соизволил поприветствовать даму в ответ, так же как и забыл о том, что сюда его направил знакомый, а вовсе не случайная прогулка мимо этой лавки, как он выразился. Велиус внимательно рассматривал даму, абсолютно не скрывая этого. Он помнил, зачем пришел, за каким именно ароматом, но не спешил озвучивать свои пожелания так скоро, едва ступив на порог.  Место было приятным, нежные ароматы слегка кружили мысли в голове, и радовали нос, ведь прогуливаясь некоторыми кварталами Таллема, чего только не увидишь, да не унюхаешь, пожалуй, лучше и не вспоминать. Но сейчас мысли об улицах меньше всего тревожили Пламя, он был полностью поглощен прекрасной атмосферой, и надеялся еще некоторое время задержаться здесь.  Доносилась едва слышная музыка, из таверны по соседству, и на удивление музыкант еще не был слишком пьян, поэтому звуки были весьма хорошими, дополняющими вечер. Возможно Гектор большую часть всего додумывал, ведь правая рука главы гильдии был глубоким романтиком, и в каждой простой вещи, всегда видел немного больше, чем могло казаться другим.

+2

3

Этот вечер ничем не отличался от прочих. Как и многие до этого он начался с приятной беседы с госпожой Лелиан, которая каждую среду заходила в магазин за новым ароматом и свежими сплетнями. Лаиса была её любимицей, так как из раза в раз смиренно и вежливо выслушивала всё, что хотела сказать дородная леди и неизменно угадывала её желания в выборе новых духов. Цветочные и пряные, свежие и острые - практически все ароматические настои были испробованы женщиной, но из раза в раз она принимала из изящных рук иштэ что-то новое и уходила довольной. Именно за это Альфу ценили в магазине, именно потому магазин так часто оставался под её ведомством.
Так и сегодня, тонкий перезвон колокольчика на механизме с песочными часами возвестил о наступлении одиннадцатого часа. Юная сменщица продавщицы, пришедшая в заведение едва ли пару месяцев назад, снова отпросилась по срочным делам, торопясь в объятия молодого стражника, заканчивавшего ежевечерний обход. Алиса видела их вместе не в первый раз, но неизменно соглашалась "прикрыть" отсутствие юной особы перед владелицей лавки.
- Какие странные люди. Зачем они спешат к кому-то другому?
- Что толкает их на поиски повода для встреч?
- Для чего покупают подарки?
- Странные люди.

За окном витрины, задрапированной зеленым шелком и газовой тканью, неспешно падал снег, отзываясь в душе иштэ противоречивым сочетанием восторженности и страха. Магазин давно пора было закрывать, но девушка никак не могла решиться перевернуть табличку на двери и потянуться за меховым плащом на изящной вешалке у двери. И не зря..
- Добро пожаловать, милый господин, - будто эхом от колокольчика над дверью мягко произнесла она, приседая в вежливом реверансе и опуская глаза в пол. Подол темно-зеленого платья с белым передником едва слышно прошуршал в ответ на движение своей носительницы по паркетному полу, прежде чем замереть в изящном силуэте.
- Ещё один зависимый от красоты.
- Своей либо чужой, не всё ли равно?

- У Вас очень хорошие манеры, пожалуй, настолько же хорошие, как и ароматы, которые наполняют воздух в помещении. Прошу прощения за поздний визит, но я не мог пройти мимо такого замечательного места, и такого милого продавца как Вы, - развеял наполненную ароматами тишину спокойный мужской голос. Ни приветствия, ни пожелания о собственном заказе, ни простого жеста сильной воли - только вежливость и восхищение в голосе.
- Зависим от красоты мирской?
- Как необычно..

- Вы очень добры, но владетельница магазина превзойдёт меня во много раз своей красотой, - её голос не дрогнул ни на мгновение, мягким течением ручья разливаясь по помещению. Серые глаза, оторвавшись от пола, вежливо и смущенно ответили на взгляд посетителя, чтобы стать продолжением приглашающего жеста, - Вы ищите нечто особенное?
Осторожная улыбка коснулась уголков губ иштэ, придав ей таинственного очарование, но спустя мгновение Алиса выпрямилась и мягко коснулась ближайшего к ней стеллажа с разнообразными бутыльками.
Вежливый и кроткий взгляд серых глаз скользил по силуэту незнакомца, подмечая и запоминая важные детали. Дорогая ткань одежды и броня, ухоженные темные волосы да не богатство мимики. Прямую осанку бывалого военного будто продолжает уверенный взгляд почти черных глаз, а плотно прижатые к полу ноги, легко выдерживающие не малый вес своего высокого хозяина, подчеркивают общую ауру силы и обаяния. Все перечисленные факты сказали девушке о многом. Или почти ни о чем.
- Необычная личность.
- В нём есть какая-то загадка.
- Она.. Притягивает?
- Это странно.

Отредактировано Лаиса (2014-02-26 15:58:52)

+1

4

Если говорить о каких-то шаблонных представлениях, которые могли существовать в голове Велиуса, относительно внешнего вида, тона, и поведения продавца в подобной лавке, то именно то, что сейчас увидел мужчина, соответствовало тому, чего он ожидал, и был весьма этому рад. Конечно, прочитанное в книге, и полученное на опыте, всегда имело острый контраст ощущений. Больше не нужно было додумывать, что да как, можно было лишь просто продолжать наслаждаться атмосферой. Закончив с приветствием, девушка приступила к следующему этапу «работы» с клиентом, и задала ему вопрос, который, пожалуй, задавала чаще всего, возможно за всю свою жизнь, а возможно лишь за время работы в этом магазине. В любом случае, он был вполне ожидаем для Гектора, и как человек, который сознательно направился в это место с определенной целью, он должен был достаточно быстро на него ответить, но увы, таррэ предпочел сделать вид, что еще слишком далек от того, чтоб ответить.
- Скромность Вам только прибавляет шарма. Не посмею усомниться в сказанных словах, вероятно хозяйка лавки так же прекрасна и хороша собой, но увы её сейчас здесь нет, а поэтому не сочтите за грубость или наглость, но радуете глаз и греете душу сейчас именно Вы, - промолвил достаточно мягко и бархатно Веилус, и сопроводил свои слова легким поклоном, опустив немного голову ниже и прикрыв одновременно глаза. На лице Гектора появилась улыбка, и подойдя ближе, он продолжил этот приятный разговор.
- Верно, я ищу что-то весьма и весьма особенное, то, что смогло бы удивить и доставить столько же прекрасных ощущений одной прекрасной даме, сколько и я получил, пребывая здесь. Она очень необычна. Я должен найти соответствующий ей аромат, с Вашей помощью. Наверное, к Вам часто приходят посетители, которые понятия не имеют что им нужно на самом деле? Надеюсь я смогу быть исключением и мы не будем так много времени тратить на поиски? Его ведь можно проводить совсем иначе, занимаясь куда более интересными вещами.
Пламя любил игру слов, и всегда пытался делать её достаточно интересной, как для себя, так и для собеседника, хотя вполне вероятно, что данная персона, уже не раз слышала и видела все то, что сейчас происходило, работа специфичная, что поделать. Мужчина внимательно рассматривал содержимое прилавков. Бутылочки, баночки, сделаны из лучшего материала, прекрасно оформлены, казалось что каждая из них содержит в себе что-то таинственное, по истине волшебное, и стоит лишь приоткрыт флакончик, как тут же провалишься в какой-то иной, магический мир ароматов и на время отстранишься от бытия земного.
- Насколько я понимаю, лавка уже готовилась к закрытию? А я посмел нарушить Ваши планы. Надеюсь, Ваш мужчина не будет слишком обижен, за то что ему придется подождать еще некоторое время. Если Вы будете не против, я могу Вас провести, до нужного места. Так будет безопаснее.
Гектор привык к своим прямым обязанностям в гильдии, так же как и привык помогать людям, не зависимо от того, требуют они этого или нет. Данное предложение, возможно и было поводом продлить беседу уже после покупки нужного ему парфюма, но в тоже время, мужчина не хотел, чтобы с такой прекрасной дамой, приключилось что либо, по его вине.

0

5

Незнакомец был многословен, но не более чем прочие вельможи и лорды, пересекавшие порог этого заведения. Девушка давно привыкла правильно реагировать на их многозначные комплименты, не воспринимая их на свой счёт, но оставаясь интересной. Так и сейчас, на слова о красоте Алиса томно опустила глаза и изящным движением пальцев спрятала выбившийся из высокой причёски локон назад за ухо, позволяя лёгкому румянцу окрасить щеки. Простой приём с игрой освещения и несколькими допущенными в сознание приятными мыслями сделали своё дело - глаза девушки засверкали тайной радостью в ответ на внезапный поклон.
- Он такой же, как и другие.
- Он так же прячет своё лицо за подтекстами слов.
- Пустышка с бархатной обёрткой.

- Вы смущаете меня, милый господин, - шорох юбки ознаменовал мягкое отступление своей носительницы на один едва заметный шаг назад, чуть дальше от приближающегося мужчины. Иштэ не любила стремительного нарушения границ, но работа научила её проглатывать собственные желания, ведь:
- Любой каприз по желанию клиента.
- Верно, я ищу что-то весьма и весьма особенное, то, что смогло бы удивить и доставить столько же прекрасных ощущений одной прекрасной даме, сколько и я получил, пребывая здесь. Она очень необычна. Я должен найти соответствующий ей аромат, с Вашей помощью..
- Значит не ошиблась.
- Еще одно подношение этому непонятному стремлению.

- ..Наверное, к Вам часто приходят посетители, которые понятия не имеют что им нужно на самом деле? Надеюсь я смогу быть исключением и мы не будем так много времени тратить на поиски? Его ведь можно проводить совсем иначе, занимаясь куда более интересными вещами.
- Такой же, как и другие.
- Желание обворожить..
- ..заполучить внимание..
- ..подтвердить своё право.

- Ваше желание достойно особого внимания, - Алиса позволила вежливой и мягкой улыбке скользнуть к губам и осветить лицо новыми красками. Она всегда срабатывала, позволяя посетителям ощутить собственную значимость и принятие, которое неизменно приводило к практически дружеской беседе, - Позвольте мне подобрать для вашей избранницы достойное окружение.
Шорох юбки, изящные прикосновения к бутылькам на одном из стеллажей, осторожный символ пальцами в напоминание о ранее виденных иштэ рунах в воздухе, осторожный выдох.. Девушка скользила между разноцветьем ароматических масел, мазей и настоек, будто видение, стремясь найти что-то такое, что могло бы удовлетворить клиента. Это был своего рода ритуал, которого удостаивался практически каждый клиент. Танец без музыки, прикосновение без сближения, взгляды без зрения. Но за лёгким речитативом, бежавшим ручейком от девушки, скрывался холодный расчет и анализ, строго ограниченный всего десятком вдохов для своего завершения.
- Что мы имеем? Военный.
- Многословен, любит подтексты и потаённый смысл.
- Значит романтик? Возможно.

- Насколько я понимаю, лавка уже готовилась к закрытию? А я посмел нарушить Ваши планы.
Слова мужчины слышатся будто эхом к собственным мыслям. В ладонь скользит один из изящных бутыльков, алый, словно застывшая капля крови, а незаметный глазу танец продолжается.
- Кем может быть его избранница?
- Танцовщица? Нет. Кто-то, кто ценит внутренний мир.
- Любит духовное? Скорее переплетение с насущным.

- Надеюсь, Ваш мужчина не будет слишком обижен, за то что ему придется подождать еще некоторое время. Если Вы будете не против, я могу Вас провести, до нужного места. Так будет безопаснее.
- Как алмаз.
- Чистый словно небеса, но произошедший из земли.
- Драгоценный камень..

Ещё пара изящных флаконов мягко касаются ладони, но спустя медленный, шипящий сквозь сжатые губы выдох, в руках девушки остаётся один - полупрозрачно перламутровый бутылек всего в полтора пальца высотой. Он напоминает изящный сталагмит, сплетённый из тел невозможно тонких переливающихся змей - любимец матери всего змеиного народа, гибкой госпожи. Когда-то давно Алисе попались старые, распадавшиеся трухой свитки о ней, и сейчас воспоминания нахлынули на иштэ вместе с тайным восхищением.
- Изящная, как течение реки.
- Невесомая, как горный ветер.
- Притягательная, как лепестки апельсинового дерева.

- Как Вам будет угодно, милый господин, - её голос тих и мягок, а движения снова размерены и легки. Серые глаза отрывают спокойный взгляд от изящного силуэта флакона в переплетении пальцев и дарят посетителю мягкую улыбку, - Кажется, я нашла то, что придётся по душе вашей Леди.
Алиса подходит к мужчине близко, настолько что широкий подол её тёмно-зелёного платья касается его ботинок. Замявшись, будто в робкой неуверенности, иштэ всё же раскрывает ладони на встречу незнакомцу. В мягком обхвате ухоженных пальцев переливается флакон, напоминающий своим изяществом саму природу:
- Прохлада и горьковатая терпкость лаванды подчеркнёт изысканность манер и трепетное отношение, - лёгкий кивок в сторону мужчины и тайная улыбка только в уголках губ, - Амаретто, бархатистый и дымный, как её кожа после прикосновения возлюбленного, и бергамот удивят и предложат посмотреть на вас другими глазами, - изящные пальцы ласково проводят по боку флакона, а серые глаза смотрят прямо в глаза мужчины снизу вверх, тепло, завораживающе, - Глициния, запах "драгоценных камней", подарит ощущение защищённости, которого так не хватает девушкам, а аромат апельсинового дерева..
Осторожно, будто опасаясь разбить, Алиса прикоснулась к руке мужчины и вложила в его ладонь духи, осторожно сжав пальцы на изящной гране. Глубокий вдох, осторожный шаг назад, прочь от странной чарующей ауры, окружавшей незнакомца, шуршание юбки по паркету.. Серые глаза на мгновение отрываются от лица мужчины, чтобы в следующий момент смущенно спрятаться за ресницами:
- Он обязательно расскажет о трепетном сердце и романтичности вашей души.
Ещё один шаг назад, чтобы выровнять вежливую дистанцию и замереть, кротко сложив руки перед собой и мягко улыбаясь. Ни одного лишнего движения, ни единого изъяна в ритуале ознакомления с ароматами. Конечно, можно было бы предложить попробовать с десяток прочих прежде, но время и правда было позднее, а задерживать клиентов в лавке было не принято.
- В конечном итоге, у меня остается последнее право на ошибку.
- В конечном итоге, он просто уйдет.
- И пройдет дурная молва.
- Постараемся избежать подобного.

Отредактировано Лаиса (2014-02-27 22:58:55)

+1

6

Девушка была словно волшебницей, а лавка с ассортиментом парфюма была её собственным сказочным миром, в котором она полностью подчиняла себе все вокруг и каждое её сказанное слово и движение было подобно таинству магии, наблюдая которое, сознание наполнялось чем-то невероятно отдаленным от реальности, одним словом – сказкой. Не будь Велиус тем, кем он являлся, так бы и любовался всеми этими чудесами еще очень долго, наслаждаясь прекрасным видом собеседницы и волшебством, что царило в этом месте.
- Очень вежлива, обходительна, но настолько ли это искренне? Некоторые вещи со временем становятся  рутиной, и то, чему может радоваться один человек, для другого, может являются самой обычной вещью, обыденным, повседневным явлением. Вот ирония…
Подумал про себя Пламя, тщательно наблюдая за каждым жестом милой дамы, которая с легкостью представляла товар и рассказывала о его специфических особенностях. Велиус вроде бы и слышал все, что ему говорилось, вроде бы и осознавал все сказанное, но в некоторые секунды был достаточно далек от реальности, чтобы в случае чего, воспроизвести заданный ему вопрос, либо сказанное в его адрес предложение. Дело было не только в том, что мужчина была весьма очарован всем этим волшебством, а так же и в том, что покупка парфюма, была  не единственной его целью, было еще кое-что, к чему Пламя собирался подойти очень плавно, и деликатно, не нарушая атмосферу непринужденного общения. Девушка подошла, настолько близко, что аромат, который излучала именно она, стал выделяться сильнее среди других, Велиус почувствовал как к его обуви что-то коснулось, совсем легко, едва заметно. Мужчина прикрыл глаза, и тихо, но глубоко вдохнул.
- Прекрасный аромат, не похожий на другие.
Мысли продолжали кружить в танце, делая с каждым разом все более изящные движения. Нежные пальцы коснулись ладони Велиуса, вложив туда что-то, совсем небольшое. К этой секунде, веки темноволосого волшебника уже были подняты, и взгляд тесно соприкасался со взглядом девушки. Кроткое мгновение, и она снова отдалилась, оставив еще на некоторое время после себя тот самый аромат, и немного теплоты, которая так сильно ощущалась в её взгляде. Пламя никак не прокомментировал то, что было ему сказано, а тихо наблюдал за дамой. Опустив своя взгляд ниже, к ладони, в которой находился флакончик, Гектор не поспешил его открыть, а мягко решил перейти к тому, что его интересовало не меньше, чем покупка хорошего подарка.
- Такое изобилие ароматов, достаточно прекрасной женщине обзавестись таким крохотным сосудом, таящим в себе волшебство, и желанный мужчина будет подчинен её воле. Хм, а это ведь достаточно опасное оружие. Интересно, есть ли такой аромат, который способен так сильно повлиять на человека? Заставить сердце ускорить ритм, а мысли наполнить только одним…? Свести сума? Убить? Способен ли на этой, такой прекрасный аромат?
Бархатный голос брюнета звучал немного приглушенно, достаточно медленно, чтобы разобрать каждое его слово. Сделав столько же шагов вперед, сколько девушка ранеё сделала назад, Пламя снова оказался рядом с ней, ожидая получить интересующую его информацию.

+1

7

Клиент оказался не из простых и привычных, как прежде могла подумать девушка: он не принялся рассматривать флакон или пробовать его открыть, как желающие произвести впечатление немедленно, но и не спросил о цене, как чаще всего поступали прижимистые и небогатые. Этот мужчина, источающий неуловимый аромат обаяния, не сделал ничего из того, что могло бы выдать его интерес к покупке и обольщению сторонней леди, но зато он проявил величайшее внимание к самой продавщице..
- Задабривает или отводит глаза?
- Смутно знакомый почерк, как будто..
- Как будто я сама так делала и не раз.

- Такое изобилие ароматов, достаточно прекрасной женщине обзавестись таким крохотным сосудом, таящим в себе волшебство, и желанный мужчина будет подчинен её воле, - бархатной поволокой разошёлся голос неизвестного по залу, завлекая, овладевая вниманием, завораживая, а Лаиса лишь подняла на него глаза и шевельнула в удивлении тонкими губами, в полном внимании к словам. Её не удивило неожиданно начатая тема, плавно перетекающая в..
- Да, мне это очень знакомо!
- Хм, а это ведь достаточно опасное оружие.
Он сделал первый шаг навстречу, на что иштэ только характерно дрогнула плечами и неловко отвела глаза в сторону, едва слышно добавив:
- Не опасней аромата цветка, мой господин, - кроткая улыбка и тихий шорох платья по паркету в ответ на едва заметное движение назад, в попытке всё же удержать дистанцию, отклониться либо перетечь в иное место. Неудачная, к великому сожалению Алисы.
- Интересно, есть ли такой аромат, который способен так сильно повлиять на человека? - стремительно наступал мужчина на пятившуюся девушку, продолжая завораживать и запутывать в бархат собственного голоса, - Заставить сердце ускорить ритм, а мысли наполнить только одним…? - ещё один стремительный приближающий шаг в ответ на неуверенное отступление Алисы, когда за её спиной уже жалобно звенят флаконы на одной из стоек, - Свести сума? Убить?
- Я, - невнятная попытка девушки остановить поток вопросов проваливается втуне, так как отступать ей более некуда, а мужчина всё ближе, и продолжает говорить.. Завораживает и обездвиживает взглядом, будто паук попавшуюся жертву.
- Паук..? Паук!
- Ловушка!

- Способен ли на этой, такой прекрасный аромат? - нависает он над прячущей глаза девушкой чарующим и притягательным силуэтом, а Алиса.. Мнётся и робеет, в нерешительности сминая рюши накрахмаленного передника в тонких пальцах, тогда как сознание стремительно оценивает все за и против, все верные и неверные варианты ответа.
- Что он хочет услышать?
- Что пытается узнать и как это отразится на мне?
- В любом случае..

Глубоко вдохнув едва уловимый аромат лоска и желания, исходящий от незнакомца, будто пытаясь успокоить собственное сердце, девушка медленно поднимает глаза, смотрит прямо в светлые очи мужчины, и вдруг без единой запинки, ровно и несколько скорбно произносит:
- Настойка Двуцвета на отжиме семян Хана. Если взять ее как основу и добавить любой ароматический компонент, духи станут губительно смертельны, - лицо её бледнеет, глаза смотрят прямо и без утайки, уголки губ подрагивают, словно в преддверии рыдания, а сжатые в кулачок пальцы левой руки прижаты к груди, - Но если.. - тут Алиса запинается в желании отойти, но не имея такой возможности, и только сглатывает колючий комок сомнений в горле, - Но если вы ищите что-либо подобное, то Вам лучше покинуть магазин и искать продавцов смерти в другом месте.
Голос её, ещё раз дрогнув, наконец вернулся к уверенному и, даже, немного строгому. Она не отрывала взгляда от глаз мужчины, мимолётно ловя себя на мысли, что они завораживают и чаруют, вот только долгие годы выдержки не позволяли ей поддаться их шарму. Тонкие пальцы крепко и несколько нервно сжимали накрахмаленную ткань передника, сминая её и принуждая разбегаться небрежные вмятины.
- За духи с Вас десять серебряных монет, милый господин, - голос её смягчился, но не настолько, чтобы снова разливаться патокой по помещению. Она защищала репутацию заведения, как свою собственную, хотя могла бы этого и не делать..
- В любом случае, полученная информация известна любому травнику.
- Кем бы он ни был, весть об отравляющих веществах не разнесётся по городу.
- Не через него.

+1


Вы здесь » За гранью реальности » Неоконченная история » Постоянство заслуживает награды


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно